Новости Германии на русском

Мотивационное письмо для поступления в немецкий ВУЗ | Deutsch Online

Мотивационное письмо может понадобиться при подаче документов для прохождения стажировки, получения стипендии или же работы. В этой статье мы рассмотрим фразы на немецком, которые позволят вам правильно составить мотивационное письмо для поступления в университет Германии.

Каждый вуз выдвигает свои требования для написания мотивационного письма, но общий вид документа все же остается единым. Нужно учитывать, что учебная программа отличается в зависимости от вуза, поэтому и смысловое наполнение письма будет разным.

Как и в обычных эссе, в мотивационном письме есть 3 части, которые нельзя пропустить: введение, основная часть и заключение. Сейчас мы подробнее рассмотрим каждую из них.

В первой части, введении, вы приветствуете тех, кто будет читать письмо, и сразу заявляете о вашей цели, о вашем интересе в специальности, которую предлагает вуз.

Пример фраз для вступления

Обращения:

  • Sehr geehrte Damen und Herren, … — Уважаемые дамы и господа (используем это обращение, если не указано конкретное лицо)…
  • Sehr geehrte Frau Lindner … — Уважаемая госпожа Линднер, …
  • Sehr geehrter Herr Lindner … — Уважаемый господин Линднер, …

Вступительная речь:

  • Hiermit bewerbe ich mich um einen Studienplatz/ um ein Studium … — Я подаю заявку на учебное место/ для учёбы … 
  • Mit diesem Motivationsschreiben bewerbe ich mich um ein Stipendium für den Masterstudiengang «Internationale Beziehungen» an der Universität Hamburg, da ich nach meinem Bachelorabschluss einen Mastersabschluss anstrebe. — Этим мотивационным письмом я подаю заявку на получение стипендии для учебы в магистратуре «Международные отношения» в университете Гамбурга, так как после окончания бакалавриата я стремлюсь получить степень магистра.

Далее вы говорите о себе: указываете ФИО, место учебы, работы, описываете свой опыт, который может быть связан с выбранным направлением. Также указываете, каких успехов по вашей специальности вы успели добиться. Например, это может быть участие в конференциях, прохождение практики или летняя поездка в языковой лагерь.

Советуем написать эту часть достаточно подробно, чтобы впоследствии просто добавлять ее в мотивационные письма для разных вузов.

Подборка фраз для описания биографии

  • Mein Studium «Internationale Beziehungen» an der Universität Hamburg habe ich 2021 mit Bachelorabschluss absolviert. — Я окончил университет Гамбурга по специальности “Международные отношения” в 2021 году с дипломом бакалавра.
  • Im Verlauf meines Studiums beschäftigte ich mich mit … — В течение учебы я занимался …
  • Mein Studium hat folgende Kurse/Sprachkurse/ Fächer/ Praktika … beinhaltet … — В мою учебу входили такие курсы/ языковые курсы/ предметы/ практика…), как …
  • Besonders in Physik wurde mir außerordentliche Leistungen bescheinigt. — Мои успехи в физике получили самую высокую оценку.
  • Außerdem erweiterte ich meine Kenntnisse durch ein Praktikum. — Кроме того, я углубил свои знания на практике.
  • Mein Praktikum in Physik machte ich im 6. Semester im Rahmen (+ Gen.)… — Свою практику по физике я прошел на шестом семестре в рамках …

Нужно подтянуть немецкий для поступления в вуз или переезда в Германию? Учите язык онлайн! Это позволит вам сэкономить время и ресурсы, а также учиться по собственному расписанию: не успели на урок — посмотрите его в видеозаписи! А для тех, кто уже является студентом, у нас есть специальное предложение: скидка 50% на любой групповой онлайн-курс немецкого языка по промокоду "СТУДЕНТ" (при предъявлении студенческого).

 

Записаться на курс со скидкой

  • Während meines Studiums wurde der Wunsch, meine Kenntnisse im Bereich (+ Gen.) zu vertiefen, immer stärker. — В течение моей учебы желание углубить знания в области … постоянно усиливалось.
  • Meine Karriere habe ich als Ingenieur in einem Unternehmen angefangen, wo ich an einem Projekt arbeitete. — Свою карьеру я начал в качестве инженера на предприятии, где я работал над одним проектом.
  • Dadurch erhielt ich sowohl wissenschaftliche, als auch praktische Kenntnisse im Bereich Maschinenbau. — Благодаря этому я получил как научные, так и практические знания в области машиностроения.
  • Meine Abschlussarbeit schrieb ich über…  — Моя выпускная работа написана на тему …
  • In meiner Diplomarbeit analysierte ich… — В своей дипломной работе я проанализировал…
  • Neben dem Studium engagiere ich mich ehrenamtlich bei studentischen Veranstaltungen, nehme an der Theater-AG teil, besuche die Robotik-AG und belege zusätzliche Kurse in Physik. — Помимо учебы в университете, я добровольно участвую в организации студенческих мероприятий, занимаюсь в театральном кружке, посещаю кружок по робототехнике и хожу на дополнительные занятия по физике.

 

Пример фраз для основной части

В следующей части вы описываете свои сильные качества и пишете, чем для вас мотивирован выбор именно этого вуза. Ключевой момент заключается в том, чтобы показать, почему именно вы должны учиться на этом направлении, какие черты характера выделяют вас среди остальных абитуриентов.

Можно сказать о том, что вам нравится кафедра, на которой вы хотите учиться. Также стоит упомянуть, почему вы выбрали именно эту страну для поступления.

  • Mich motiviert der Gedanke, dass ... — Меня мотивирует мысль о том, что …
  • Auf die Frage, weshalb ich mich für diesen Studiengang an Ihrer Universität bewerbe, kann ich mehrere Antworten geben … — На вопрос, почему я подаю заявку на данную специальность Вашего университета, я могу дать несколько ответов …
  • Von dem Studium an der Universität Hamburg erhoffe ich mir vor allem… — От учебы в университете Гамбурга я прежде всего ожидаю …
  • Sehr wichtig für mich ist die Möglichkeit … — Для меня очень важна возможность …
  • Ich interessiere mich besonders für die Kurse, die im Rahmen dieses Programms angeboten werden. — Меня особенно интересуют курсы, которые предлагаются в рамках этой программы.
  • Darüber hinaus finde ich sehr praktisch, dass … — Также я считаю очень практичным, что…
  • Mein Ziel ist es, in meinem Heimatland als hochqualifizierte Fachkraft in diesem Bereich weiter tätig zu sein. — Моя цель заключается в дальнейшей работе в качестве высококвалифицированного специалиста в родной стране.
  • Das Studium an Ihrer Universität wird mir nicht nur fundierte Kenntnisse im Maschinenbau vermitteln, sondern ermöglicht mir auch eine berufliche Weiterentwicklung. — Учеба в Вашем университете даст мне не только солидные знания в машиностроении, но и возможность для дальнейшего профессионального роста.

Полезные выражения для завершения письма

В последней части письма пишем вывод: поблагодарите за внимание, напишите, что с нетерпением будете ждать обратной связи, оставьте контактные данные для дальнейшей связи с вузом и поставьте подпись.

  • Für Rückfragen stehe ich Ihnen gern jederzeit zur Verfügung. — Я готов ответить на Ваши вопросы в любое время.
  • Über eine positive Antwort freue ich mich sehr. — Я буду очень рад позитивному ответу.
  • Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freue ich mich sehr. — Я буду рад приглашению на собеседование.
  • Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort. — Заранее спасибо за Ваш ответ.
  • Mit freundlichen Grüßen, (Vorname Nachname) — С уважением, (имя и фамилия)

На что нужно обратить внимание при написании мотивационного письма

  • Вы должны показать свою индивидуальность, свое стремление учиться на выбранном направлении.
  • Если вы пользуетесь чьей-то помощью в составлении мотивационного письма, лучше напишите его сначала сами, а уже затем передайте на проверку профессионалам: это могут быть как специальные организации/ сайты, проверяющие орфографию текста, так и ваши близкие друзья из Германии, которые с удовольствием прочтут ваше письмо и помогут вам с выбором подходящего слова.
  • Объем письма не должен превышать две страницы А4, поэтому в этом случае выражение “краткость — сестра таланта” — лучший совет, которого вы можете придерживаться.
  • Пишите конкретно: при описании своих увлечений приводите не общие, а конкретные фразы. Например, не “я занимаюсь дизайном уже 5 лет”, а “я выполнила 5 дизайнерских проектов в течение последних 5 лет”.

Вам также могут быть полезны следующие статьи на нашем сайте:

  • Студенческая виза в Германию: собеседование в посольстве
  • Язык обучения в Германии: английский или немецкий?
  • 10 стипендий для финансирования учебы в Германии

Материал готовила
Амина Ямалиева, команда Deutsch Online

Самые популярные

05.08.2021

10 стипендий для финансирования учёбы в Германии

11.03.2014

Studentenbude 2.0 или Где живут немецкие студенты?

28.12.2013

Германия вернулась к бесплатному образованию

22.05.2015

Как выбрать языковую школу в Германии?

27.01.2013

Первые шаги студента после приезда в Германию

06.09.2020

Магистратура в Германии

09.10.2012

Как получить немецкую студенческую визу?

01.04.2016

Как живут студенты в Германии

15.02.2022

Язык обучения в Германии: английский или немецкий?

09.03.2015

Впечатления об учебе в Германии (часть 2)

26.01.2020

Аусбильдунг в Германии

02.02.2014

Пять шагов к поступлению в немецкий вуз (2 часть)

27.10.2014

Первые впечатления об учебе в Германии

26.08.2021

Как поступить в немецкий ВУЗ через Studienkolleg

13.12.2022

Мотивационное письмо для поступления в немецкий ВУЗ

19.10.2021

Мотивационное письмо на немецком языке

25.01.2022

Университеты Швейцарии

11.04.2014

Спорт в университете — развлечение, а не «обязаловка»

14.03.2014

В Германию по программе студенческого обмена!

06.09.2015

Infos für Erstis: о чём полезно знать студенту-первокурснику

Источник

Добавить комментарий