Новости Германии на русском

Причастие прошедшего времени — Partizip 2 | Deutsch Online

Из глагола можно сделать "прилагательное": танцевать – танцующий, купить – купленный. Такие отглагольные формы с признаками прилагательного называются причастиями, потому что они могут теперь прикрепляться к имени существительному, быть к нему причастны. Причастие по-немецки — Partizip – от латинского participare – участвовать.

Например:

ein gekaufter Wagenкупленная машина. Это причастие прошедшего времени (так как ее уже купили раньше) – Partizip 2 (причастие второе). Причастие прошедшего времени в немецком языке обычно пассивно (купленная машина = машину купили).

Партицип 2 с активным смыслом может образовываться лишь от глаголов, всегда обозначающих законченное (к определенной временной точке) действие (так называемых предельных глаголов):

  • das vergangene Jahr (vergehen) минувший год
  • die eingetroffene Delegation (eintreffen)прибывшая делегация

✏ Кстати, совсем недавно у нас вышла статья о Partizip 1, рекомендуем повторить правила образования причастия настоящего времени и сравнить случаи употребления Partizip 1 и Partizip 2 во время чтения этой статьи.

Когда употребляется Partizip II

Partizip 2 — форма, которая отражает завершенное действие в прошлом.
 

✏ 1. Первое, что приходит в голову при упоминании Partizip 2, — это построение прошедшего времени Perfekt (Ich habe gemacht, ich habe gelesen).

Как образуется Perfekt

Формула максимально проста: haben или sein + Partizip II:

  • Ich habe die ganze Nacht getanzt. — Я танцевала всю ночь.
  • Ich bin in Paris geboren. — Я родился в Париже.

Но почему в первом предложении на втором месте у нас haben, а во втором sein? Сейчас мы с этим разберемся. Выбор между haben или sein зависит от глагола, с которым он стоит в связке.
 

Если это глагол движения (fahren, laufen, fliegen) или изменения состояния (aufstehen — вы поменяли свое положение из сидячего в стоячее, aufwachsen — вы спали и теперь проснулись), то ваш выбор будет в пользу sein. А все остальное — haben.

На этом случаи применения Partizip 2 не заканчиваются.

✏ 2. Причастие совершенного вида, т.е. законченного действия (ein angekommener Zug — прибывший поезд, ein gelesenes Buch — прочитанная книга). В таких предложениях партицип 2 выступает по сути в роли прилагательного, поэтому и склоняется он так же (для этого вам нужно знать род, число существительного, к которому относится причастие, и падеж).

Рекомендуем заодно повторить соответствующие правила:

  • Род существительного в немецком языке
  • Немецкие падежи
  • Склонение прилагательных в немецком

Вот несколько примеров:

  • das gebaute Hausпостроенный дом
  • das gespülte Geschirrпомытая посуда
  • das aufgeräumte Zimmer убранная комната

Если Partizip 2 не предшествует существительному, а следует за ним, то он также не принимает окончаний:

  • der Hund, geprügelt von seinem Besitzerсобака, побитая хозяином
  • der Wagen, gekauft in Deutschland машина, купленная в Германии

Но если вам пока сложно воспринимать, а тем более воспроизводить такие конструкции в речи, то без паники — решение есть! Вы можете переделать причастную конструкцию в придаточное предложение.

После примеров вам точно станет понятно, о чем идет речь:

  • das Zimmer, das den ganzen Morgen aufgeräumt wurde — комната, которую убирали целое утро
  • das Buch, das ich gestern zu Ende gelesen habe — книга, которую я вчера закончил

✏ 3. Деепричастия совершенного вида:

  • Das Zimmer aufgeräumt, geht er spazieren. — Убрав комнату, он идет гулять.
  • Die Aufgabe gemacht, fährt er nach Hause. — Выполнив задание, он поехал домой.

То есть после того, как выполнено одно действие, будет выполнено другое. Но эта форма используется довольно редко в речи.

✏ 4. Partizip 2 может быть „развернут" (к нему могут быть добавлены еще какие-нибудь слова) – и при характеристике лица или предмета, и при характеристике действия:

  • der in Deutschland gekaufte Wagen купленная в Германии машина
  • Den Kopf in die Hand gestützt denkt er angestrengt nach.Подперев голову рукой, он напряженно думает.

✏ 5. Интересно, что способ передвижения в пространстве может выражаться с помощью kommen + Partizip 2:

  • Am Dienstag kamen die Sportler nach Moskau geflogen. – Во вторник спортсмены прилетели в Москву (дословно: прибыли, прилетев).
  • Der Hund kam zu dem Jungen gelaufen.Собака подбежала к мальчику (пришла, подбежав).

Ну что, мы на финишной прямой. Остается еще один случай.

✏ 6. Partizip 2 можно использовать и для приказов:

  • Aufgepasst!Внимание! (aufpassen – быть внимательным, следить)
  • Stillgestanden!Смирно! (stillstehen – стоять смирно)

Как образуется Partizip 2

Мы рассмотрели случаи применения, а как теперь получить этот партицип 2 и употребить в предложении? Сейчас разберемся.

Существует несколько правил образования этой формы.

Partizip 2 слабых глаголов без приставки

Начнем с простого. Слабые глаголы образуют форму Partizip 2 при помощи добавления к основе глагола приставки ge- и окончания —t:

  • machen — gemacht
  • sagen — gesagt
  • fühlen — gefühlt

Partizip 2 слабых глаголов с отделяемой приставкой

Если у глагола есть отделяемая приставка, то между ней и корнем вклинивается еще приставка ge-, а в конце добавляется окончание -t:

  • kennenlernen — kennengelernt
  • einkaufen — eingekauft

Partizip 2 слабых глаголов с неотделяемой приставкой

Partizip 2 этих глаголов образуется при помощи добавления к основе глагола окончания -t:

  • beschweren — beschwert
  • verkaufen — verkauft

Запоминалка: выучить неотделяемые приставки поможет фраза: ”Беги, офицер” — be, ge, er, ver, zer. Стоит только проявить немного фантазии 😉

Partizip II слабых глаголов с окончанием -ieren

Partizip слабых глаголов, заканчивающихся на -ieren образуется при помощи добавления к основе окончания -t:

  • telefonieren — telefoniert
  • studieren — studiert
  • akzeptieren — akzeptiert

Образование Partizip 2 от сильных глаголов

Если правила образования формы причастия второго слабых глаголов еще можно как-то запомнить, то с сильными глаголами так будет работать не всегда. Собственно, немцы не были бы немцами. Поэтому наш вам совет — запоминать формы таких глаголов. Знаем, знаем, всем нам хочется поменьше учить, но иначе мы не заговорим свободно на немецком. Но у нас для вас есть хорошие новости. Мы все таки можем немного облегчить вашу участь. Посмотрим на примеры:

  • stehen — gestanden
  • aufstehen — aufgestanden
  • verstehen — verstanden

Не замечаете что-то знакомое? Та же приставка ge-, те же правила с отделяемыми и неотделяемыми приставками (если приставка отделяется, то ge- стоит между ней и корнем, если не отделяемая, то приставка ge- не добавляется). Но у многих сильных глаголов меняется корневая гласная, а окончания уже не такие предсказуемые, как у слабых глаголов. Поэтому-то их и нужно учить. Некоторые сильные глаголы изменяются до неузнаваемости:

  • singen — gesungen
  • nehmen — genommen
  • trinken — getrunken
  • sitzen — gesessen

Ещё одно важное правило: в сочетании предлог + Partizip 2 + существительное артикль опускается.

Например:

  • nach bestandener Prüfungпосле сданного экзамена (bestehen – выстоять)
  • hinter verschlossener Türза запертой дверью
  • Nach getaner Arbeit ist gut ruhn.Сделал дело — гуляй смело (пословица, досл.: После сделанной работы и отдыхается хорошо).

Ну что, надеемся, что Partizip 2 стал для вас хотя бы немного более понятной формой. Для того, чтобы проверить, как усвоен материал, предлагаем выполнить несколько упражнений для самопроверки.
 

Упражнение 1

Образуйте форму Partizip II от глаголов

  • lesen
  • schreiben
  • schwimmen
  • aufräumen
  • bringen

Упражнение 2

Перефразируйте предложения, используя Partizip II:

  • Eva wohnt in einem Haus, das frisch renoviert wurde.
  • Wo ist eigentlich die Ware, die bestellt wurde?
  • Die Pizza, die im Holzofen zubereitet wurde, schmeckt fantastisch.
  • Der Vertrag, der unterzeichnet wurde, ist verbindlich.
  • Produkte, die beschädigt wurden, nehmen wir aus dem Verkauf

Ответы: 1. gelesen, geschrieben, geschwommen, aufgeräumt, gebracht. 2. Eva wohnt in einem frisch renovierten Haus. Wo ist eigentlich die bestellte Ware? Die im Holzofen zubereitete Pizza schmeckt fantastisch. Der unterzeichnete Vertrag ist verbindlich. Die beschädigte Produkte nehmen wir aus dem Verkauf.

 

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Самые популярные

29.03.2019

10 проверенных стратегий для успешного о…

22.03.2015

Коллекция заблуждений (часть 9)

01.11.2013

Труднопереводимое в немецком языке

30.08.2016

7 самых используемых англицизмов в немец…

19.07.2020

Сложные предложения и инфинитивные оборо…

10.06.2015

Генрих Шлиман и его метод изучения языко…

10.11.2021

Печатаем по-немецки (ü, ö, ä, ß)

10.05.2017

Немецкий язык с ЛИНГО: учим и запоминаем…

12.07.2016

Особенности употребления предлога NACH

27.11.2016

Сокращения, принятые в немецком языке, к…

07.06.2022

Побудительные предложения в немецком язы…

28.09.2021

Швейцарский немецкий

Источник

Добавить комментарий