Новости Германии на русском

Воспоминания о переезде в Германию. Знакомство с Германией

Описание: Первое, с чем нам пришлось столкнуться в Германии — это множество писем от различных учреждений и организаций..

В 1990-м
году я с женой побывал в Будапеште, в гостях у наших друзей. Первый раз
мы вырвались за границу и это было  для нас большим событием. Мы были
под впечатлением не столько от ассортимента товаров, сколько от
ухоженных и чистых улиц в городе и культуры местных жителей.

Спустя пять лет мы  переехали в Германию на ПМЖ, признаюсь, ожидал
увидеть нечто подобное и в Германии, но был, немного разочарован. Жители
мне казались не такими приветливыми, как в Будапеште, да улицы казалось
уже не такими чистыми как там. Тогда я понял, что нельзя сравнивать
впечатления туриста, приехавшего посмотреть на достопримечательности, и
впечатления человека, приехавшего в чужую страну на ПМЖ.

 

По
прибытии в Германию мы все делали сами, за ручку нас никто не водил,
нам просто дали адреса учреждений, куда мы должны были обращаться. Это
и  языковые курсы, и организации для подтверждения  дипломов, отделы в
Арбайтзамте для постановки на учет и получения социальной помощи, и еще
несколько важных адресов.

Жизнь начиналась с нуля и было ой как тяжело.Я
часто вспоминаю те времена и  хорошо  понимаю  людей, которые через
несколько дней после приезда в Германию готовы уехать обратно. Но с
другой стороны, я не могу понять этих людей, по сути, их желание убежать
из новой страны происходит от незнания языка а, следовательно, по их же
вине. Потому как, разрешения на выезд то можно ждать годами, и было бы
минимум странно полагать, что вместе с разрешением на выезд вы получите
умение разговаривать по-немецки. Моих знаний языка, в то время как раз
хватило, чтобы не опустить руки в Германии, хотя до совершенства,
конечно, было далеко.

С нашими
детьми было намного проще. Сыну было почти восемь лет и в России он 
закончил первый класс. Так как он с первого класса учил английский, то
ему не представляло большого труда выучить наизусть немецкие буквы и
несколько грамматических правил чтения по-немецки. В школе он читал не
хуже немецких одноклассников, которые  даже не догадывались, что он мало
что понимает из прочитанного.  Сейчас наши дети орудуют немецким как
настоящие немцы, скажу даже больше, нам приходится прилагать много
усилий, чтобы они не забыли русский язык.

Первое, с
чем нам пришлось столкнуться в Германии — это множество писем от
различных учреждений и организаций.Это настолько для нас непривычное
явление ,что мы поначалу с ужасом  заглядывали в почтовый
ящик.Практичные немцы  все дела в Германии  решают  письменно, бросив
конверт в почтовый язщик. Надо отдать должное немецкой почте: любое
письмо или посылка в любой конец Германии доходит за один день, самое
позднее за два. Также приятно удивило поведение врачей , особенно к
маленьким детям. Так случилось, что нам пришлось обратиться к врачу,
т.к. сын накануне отъезда сильно поранил руку . Сами понимаете, что для
ребенка поход  в больницу, это сопли и плачь на всю округу .Пока
медсестра обрабатывала рану, ему дали игрушки печенье и  он быстро забыл
про свою рану. На следующий день он проснулся рано утром и потребовал
идти лечить руку к врачу ))

После первого лагеря нас направили в Берлин. Там нам предстояло пожить
неделю ещё в одном лагере, прежде чем нас направили в хайм. Это своего
рода общежитие для семейных, временное пристанище пока подыскиваешь
квартиру. Хайм-это стресс для многих людей, особенно если в своей стране
у вас было собственное жилье то здесь приходится  делить ванную комнату
с другими семьями. Но мы люди СССР к этому привыкшие и нас это не очень
смущало.Тем более это было временное явление и мы заранее были готовы к
трудностям на новом месте. Без трудностей в новой стране не бывает. Ну
вот такой вот получился мой рассказ. Таким был наш приезд в
Германию.Спасибо всем  кто прочитал до конца.

Эту статью предоставил AlexandrWert



Теги: знакомство с германией переезд в германию




Источник

Добавить комментарий